-
1 hen-witted
[ˌhen'wɪtɪd]Общая лексика: безмозглый, глупый, с куриными мозгами -
2 hen-witted
[͵henʹwıtıd] aглупый, безмозглый; с куриными мозгами -
3 hen-witted
adj. \/ˈhenˌwɪtɪd\/hønseaktig, dum, fjollet -
4 hen witted
Общая лексика: безмозглый, глупый, с куриными мозгами -
5 hen-witted
aдурний, безмозкий -
6 hen-witted
aдурний, безмозкий -
7 hen witted
-
8 hen-witted
a глупый, безмозглый; с куриными мозгами -
9 henwitted
hen-witted
1> глупый, безмозглый; с куриными мозгами -
10 с куриными мозгами
1) General subject: bird witted, birdbrained, cat witted, cat-witted, clay brained, clay-brained, hen witted, hen-witted, pinheaded2) Colloquial: bird-witted, pinheadУниверсальный русско-английский словарь > с куриными мозгами
-
11 безмозглый
1) General subject: addle brained, addle-brained, addle-pated, addlebrained, brainless, headless, hen witted, hen-witted, mindless, pinheaded, rattle brained, rattle headed, rattle pated, rattle-brained, rattle-pated, shatter brained, shatter-brained, short witted, short-witted, stupid, witless2) Colloquial: pinhead4) Australian slang: couldn't organise a piss-up in a brewery, couldn't run a chook raffle in a country pub, couldn't tell his ass from a hole in the ground5) Jargon: mishoogeh, mishugah, neutral, numb-brained, numb-head, numb-head-ed, Lame-brained, nipple-headed6) Makarov: addle-headed, rattle-headed -
12 tyúkeszű
-
13 ♦ fat
♦ fat /fæt/A a.1 (di persona, animale) grasso; pingue: fat cheeks, guance grasse; fat cattle, bestiame grasso; to get fat, ingrassare4 (di terreno, ecc.) fertile; grasso5 grosso; spesso; voluminoso; gonfio: a fat cigar, un grosso sigaro; a fat volume, un grosso volume; un volumone; a fat wallet, un portafogli gonfio6 (fig.) sostanzioso; ben fornito; pingue; lauto; ricco; lucroso: a fat fee, un lauto compenso; una ricca parcella; fat profits, ricchi profitti8 (fam. iron.) pochissimo; quasi nessuno: a fat lot of good, un bel niente: A fat lot of good it did you!, per quel che ti è servito!; Fat chance he has of winning, sai quante probabilità ha di vincere!B n.2 [u] (anat.) grasso; adipe; tessuto adiposo3 [cu] (chim.) grasso: vegetable fats, grassi vegetali; fat-free, senza grassi; fat content, contenuto di grassi; I can't eat fat, non posso mangiare cibi grassi4 [u] ( cucina) olio; burro; lardo; grasso; unto: to fry in deep fat, friggere con molto olio (o burro, ecc.)5 (teatr.) pezzo di bravura; pezzo forte● (zool.) fat body, corpo grasso □ ( USA) fat camp, campeggio estivo per bambini in sovrappeso ( a scopo di dimagrimento) □ (fam.) fat cat, ricco pezzo grosso, magnate; riccone □ (min.) fat coal, carbone grasso □ ( slang USA) fat farm, centro per cura dimagrante □ ( slang) fat guts, grassone; pancione □ (fam.) fat head, testone duro; zucca dura: Will you get that into that fat head of yours?, vuoi fartelo entrare in quella zucca dura? □ (fam.) fat-headed, stupido; sciocco □ (bot.) fat hen ( Chenopodium alba), spinacio selvatico; chenopodio □ fat lady, donna cannone ( di circo) □ (fam.) The opera (o It) isn't over until the fat lady sings, manca ancora la parte più importante; la faccenda non è ancora finita □ fat removal (o suction), liposuzione □ fat-witted, stupido; stolto □ (fig.) to chew the fat, chiacchierare; fare due chiacchiere □ (fig. slang) to cut it fat, fare bella mostra; fare sfoggio □ (fam. USA) to get (o to grow) fat, arricchirsi □ ( slang USA) to be in fat city, essere a cavallo (fig.) □ to live off (o on) the fat of the land, vivere nell'abbondanza; avere ogni ben di Dio □ to run to fat, appesantirsi; ingrassare □ (fam.) The fat is in the fire, la frittata è fatta!; ora arrivano i guai! -
14 unapprehensive
[ʌnˌæprɪ'hen(t)sɪv]прил.1) непонятливый, несообразительный, недогадливыйThe wine was sour, the sheets wet, and the servants unapprehensive and impertinent. — Вино было кислым, простыни влажными, а слуги глупыми и наглыми.
Syn:2) бесстрашный, смелый, храбрыйSyn:
См. также в других словарях:
hen-witted — henˈ witted adjective Brainless, silly • • • Main Entry: ↑hen … Useful english dictionary
hen-witted — adjective Foolish; birdbrained. Quite half of them were those hen witted middle aged women who have lately escaped from good Christian homes and are trying to be literary … Wiktionary
Rin Jūken Akugata — users, Black Lion Rio, Mere, the Rinshīs, and the Rinrinshī Rin Jūken Akugata (臨獣拳アクガタ, Rin Jūken Akugata … Wikipedia
List of Looney Tunes and Merrie Melodies characters — This is an incomplete list of Looney Tunes and Merrie Melodies characters. Contents 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z B … Wikipedia
ness — ness·ber·ry; ness·ler·iza·tion; ness·ler·ize; ness·ler s; new·fan·gled·ness; new·ness; news·i·ness; nice·ness; nig·gard·li·ness; nig·gard·ness; nigh·ness; nip·pi·ness; no·ble·ness; nois·i·ness; non·cha·lant·ness; north·er·li·ness; north·ness;… … English syllables
Foxbusters — The Foxbusters was a British animation very loosely based on the Dick King Smith book The Fox Busters . It was made by Cosgrove Hall and consisted of two series of thirteen 11 minute episodes each, made between 1999 and 2000. The show was co… … Wikipedia
Back at the Barnyard — This article is about the series. For the film, see Barnyard (film). Back at the Barnyard The show logo with the post 2010 Nick logo. Genre Comedy Surreal humor Off colo … Wikipedia
List of Berserk characters — The Berserk manga and anime series features a cast of characters designed by Kentaro Miura. The series takes place in a fictional version of medieval Europe. It centers around the life of Guts, an orphaned mercenary warrior, and Griffith, the… … Wikipedia
George Costanza — Infobox character | name = George Louis Costanza first = The Seinfeld Chronicles last = The Finale, Part II cause = End of show alias = Art Vandelay Biff Loman Buck Naked Cantstandya O Brien Body Suit Man Cartright Koko T Bone Gammy species =… … Wikipedia
Chinese zodiac — The 12 Chinese zodiac jade figurines. Shengxiao or Chinese Zodiac … Wikipedia
Summary of Decameron tales — This article contains summaries and commentaries of the 100 stories contained in Giovanni Boccaccio s The Decameron .Each story of the Decameron begins with a short heading explaining the plot of the story. The 1903 J. M. Rigg English translation … Wikipedia